Tradução e Legenda

Desde 2020, a Cinelimite é líder na área de transcrição e legendagem de filmes e tradução de textos brasileiros e estrangeiros. Trabalhamos em centenas de projetos de tradução de obras dos séculos XX e XXI, sempre prestando atenção aos detalhes do idioma e à forma como ele evoluiu ao longo do tempo. Nossa equipe de brasileiros e americanos nativos, nossa especialização em trabalhar com dialetos regionais e locais e nossa dedicação em revisar nosso trabalho até a perfeição nos tornam a melhor escolha para suas necessidades de legendagem, transcrição e tradução. Além de nossos diretores de tradução, trabalhamos com vários freelancers excepcionais, especializados na área de tradução.

Nossos diretores de tradução

Glênis Cardoso

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum

Matheus Pestana

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum

Gustavo Menezes

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Suspendisse varius enim in eros elementum tristique. Duis cursus, mi quis viverra ornare, eros dolor interdum nulla, ut commodo diam libero vitae erat. Aenean faucibus nibh et justo cursus id rutrum

Serviços

  Formatos de entrega:  .SRT .VTT .PDF .TXT .DOCX

Interessado em contratar nossos serviços?
Para obter uma cotação de preços, preencha este formulário ou envie um e-mail com informações sobre seu projeto para:  info@cinelimite.com